用户登录
还没有账号?立即注册
用户注册
点击换图
投稿取消
文章分类:
还能输入300字

上传中....

上海中级口译翻译真题

时间:2021-10-22 作者: 来源:顿格文库

笔试:最重要的是写得像人话,把所有可以看懂的信息整合成一片像样的文字,把握主旨适当添加
口试:昂立的口译二阶段,把里面的十几个分类词组全背下来,然后熟练完成练习(多几次没关系,重点是要句型熟)保证没问题




  
九月考试的话,现在做教程应该已经来不及了,把复习重点放在真题和听力练习上吧。听力占90分,阅读60分,翻译100分,中口笔试150分通过。听力是比较难而且分值比较大的部分,建议多练习dictation和听译部分(教程),另外多听些voa(口译考试基本上以美音为主)
可以到新东方论坛里去找些复习资料。上面也有口译词汇的,不过蛮多的,个人建议把真题里面经常出现的词汇认识就可以了,词汇不是考试的重点,不是说词汇不认识就考不出来,有时候词汇量大反而不好。
翻译部分其实练不练得分都差不多的,25—36左右,所以翻译至少可以拿50-60分,来不及练的话就把真题看看熟,考试的时候尽量多翻一点,专业词汇不知道问题不大,把自己的理解用简单的词汇表达出来就可以了。

【此文★为顿格文库文★章,未经同意不得转载!】

热门关键词